Here is a sonnet by Petrarch, as translated by Macgregor:
HE RECALLS HER AS HE SAW HER WHEN IN TEARS
That ever-painful, ever-honour'd day
So left her living image on my heart
Beyond or lover's wit or poet's art,
That oft to it will doting memory stray.
A gentle pity softening her bright mien,
Her sorrow there so sweet and sad was heard,
Doubt in the gazer's bosom almost stirr'd
Goddess or mortal, which made heaven serene.
Fine gold her hair, her face as sunlit snow,
Her brows and lashes jet, twin stars her eyne,
Whence the young archer oft took fatal aim;
Each loving lip—whence, utterance sweet and low
Her pent grief found—a rose which rare pearls line,
Her tears of crystal and her sighs of flame.
The way in which the girl is described in this reminded me of something . . .